中国語・英語・インドネシア語・スペイン語・
ポルトガル語に対応しております。
※通訳対応をご希望される場合は予約時にお伝えください。
※一部自動翻訳機を使用する場合もございます。
※来院時のご希望の言語通訳対応は確約できかねます。
※予約のお電話は上記言語のほか、日本語も対応可能です。
信頼性の高い
医療サービスで
安全な医療を
提供します。
名古屋での滞在期間中、私たちの病院では、
通訳者がお問い合わせから受付、診察、会計まで
“トータルサポート”します。
通訳料はかかりませんので、
安心して受診ください。
症状
下記内容に該当するものがありましたら
お問い合わせください。
- 発熱
- 胸痛・動悸
- 頭痛・めまい
- 腰痛・関節痛
- 下痢・便秘・血便
- 息が苦しい・胸が苦しい
- 腹痛・吐き気・嘔吐
- 血尿・尿が濁る・尿が出にくい
- 手足のしびれ・体のむくみ
- 人間ドックなどの検査を希望される方
- ワクチン接種を希望される方
- 定期処方薬を紛失したり、足りなくなってしまった場合
その他気になる症状がありましたら、
まずはお電話でご相談ください。
外国語通訳対応
予約・受診の流れ
待ち時間の軽減や通訳者対応のため、来院前にお電話でのご予約をおすすめします。
予約
受診時には下記の必要なものを持参ください。
| 訪日旅行客の方 | パスポート |
|---|---|
| 日本国在住の方* | 保険証または マイナンバーカード *居住地の市区町村で住民登録をしている方 |
外来棟にお越しください
予約時間には通訳対応者がお出迎えし、受付からサポートします。
予約時間より早く到着された場合は、受付でお名前をお伝えください。
通訳対応者が患者様の元へ伺います。
受付
訪日旅行客の方はパスポートを、日本国在住の方は保険証またはマイナンバーカードを提示ください。
診察
医療の専門用語も的確に通訳し、患者様が安心して受診できる環境を整えています。
会計
現金の他、各種クレジットカードや電子決済によるお支払いも可能です。
■お支払い方法
名古屋共立病院について
外国人患者受け入れ体制
当院では、外国人患者様により良い医療サービスを提供するため、院内掲示物や案内表示の外国語表記、外国人患者様に対するマニュアルの整備、特別室のご用意など、医療の国際化に向けて様々な取り組みをしてまいりました。
また、グループ内に外国人患者様をサポートする専門部署も設置しております。
国際認証として「外国人患者受け入れ医療機関認証制度(JMIP)」を取得し、「ジャパン インターナショナルホスピタルズ(JIH)」にも推奨されています。
「Healthcare Asia Awards 2025」受賞
「Healthcare Asia Awards」とは
従来の枠を超えた医療サービスを提供し、地域社会に永続的な影響を与えているアジアの優れた病院を表彰する賞です。
医療法人偕行会・名古屋共立病院における外国人患者受入れの取り組みが評価され、アジアの有力医療誌「Healthcare Asia(ヘルスケアアジア)」が主催する「Healthcare Asia Awards(ヘルスケアアジアアワード) 2025」にて、「Medical Tourism Hospital of the Year-Japan(日本における年間最優秀メディカルツーリズム病院部門賞)」を受賞しました。
本受賞について、中部経済新聞社にも取り上げられました。
検査機器(MRI・CT等)の充実
当院では診察から検査までのワンストップの医療サービスを提供しています。対応できない症状の場合は、適切な医療機関への紹介状をご用意します。
紹介状不要
当院は紹介状及び定額負担金が不要です。
初めて受診される方も安心して来院ください。
お問い合わせ
当日のご来院希望はお電話にてお問合せください。
平日17:00以降や土日祝日のお問い合わせは翌営業日の対応となります。
※15歳以下の場合は「お問い合わせ内容」欄にてご相談ください。
- 診療科
- 内科/循環器内科/消化器内科/腎臓内科/脳神経内科/糖尿病内科/皮膚科/膠原病・リウマチ科/脳神経外科/脳卒中科/消化器外科/整形外科/放射線科/麻酔科/血管外科